कृत्वा वायुप्रदानं च गमितश्चेतनां प्रति । स प्राप्य चेतनां कृच्छ्रात्तत्तोयात्तानथाब्रवीत्
kṛtvā vāyupradānaṃ ca gamitaścetanāṃ prati | sa prāpya cetanāṃ kṛcchrāttattoyāttānathābravīt
Après avoir accompli l’offrande du souffle vital, on le ramena vers la conscience. L’ayant recouvrée avec peine, il parla alors à ces gens depuis l’eau où il avait été plongé.
Narrator (contextual third-person narration within Sūta’s discourse)
Scene: Helpers perform a life-restoring act; the man, partly in water, gasps back to awareness and speaks weakly, water rippling around him.
Even amid injustice and suffering, the narrative turns toward restoration and truthful testimony—key themes in Purāṇic dharma.
The broader frame is the Hāṭakeśvara-kṣetra within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (Puṣpāditya Māhātmya context).
A life-restoring act described as vāyupradāna—revival through the ‘giving of breath/air’—is referenced narratively.