Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

या तत्र कुरुते स्नानं तृतीयादिवसेऽबला । सुतसौभाग्यसंपन्ना सा भवेत्पतिवल्लभा

yā tatra kurute snānaṃ tṛtīyādivase'balā | sutasaubhāgyasaṃpannā sā bhavetpativallabhā

Toute femme qui s’y baigne au troisième jour lunaire et aux jours semblables est comblée d’enfants et de bonne fortune, et devient chère au cœur de son époux.

who (the woman who)
:
Karta
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक; यद्-सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक
tatrathere
tatra:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक
kurutedoes/performs
kurute:
Kriya
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
snānambathing
snānam:
Karma
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
tṛtīyādivaseon the third day and following days
tṛtīyādivase:
Adhikarana (Time)
TypeNoun
Roottṛtīyā-ādi-divasa (प्रातिपदिक; तृतीया + आदि + दिवस)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (time-locative)
abalāwoman (lit. the weak one)
abalā:
Karta
TypeNoun
Rootabalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता/विशेष्य (the woman)
suta-saubhāgya-saṃpannāendowed with children and good fortune
suta-saubhāgya-saṃpannā:
Visheshana
TypeAdjective
Rootsuta-saubhāgya-saṃpanna (प्रातिपदिक; सुत + सौभाग्य + सम्पन्न)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifying) सा/अबला
she
:
Karta
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक; तद्-सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
bhavetwould become
bhavet:
Kriya
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
pativallabhābeloved of her husband
pativallabhā:
Karta (Predicate complement)
TypeNoun
Rootpati-vallabhā (प्रातिपदिक; पति + वल्लभा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (predicate nominative)

Sūta (implied continuation)

Tirtha: Jayā-kṛta-kuṇḍa (near Gaurī-kuṇḍa)

Type: kund

Listener: Dvijāḥ / sages

Scene: At dawn on tṛtīyā, a woman pilgrim bathes in the kuṇḍa while holding a flower offering; nearby stands a small Gaurī shrine with lamps; symbolic motifs of children and prosperity (cradle, grains, bangles) appear subtly, indicating putra-saubhāgya and marital affection.

J
Jayā-kuṇḍa (context)
T
Tṛtīyā (lunar day)

FAQs

Purāṇic dharma integrates household well-being with sacred observance, presenting tīrtha-snana as a support for righteous family life.

The kuṇḍa made by Jayā near Gaurī-kuṇḍa in Śrīhāṭakeśvara-kṣetra.

Bathing (snāna) on tithis such as Tṛtīyā is highlighted for specific blessings.