Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

संसिद्धिमाप्नुयान्मर्त्यो दुर्लभां त्रिदशैरपि । माघमासे नरः स्नात्वा विश्वामित्रह्रदे नरः

saṃsiddhimāpnuyānmartyo durlabhāṃ tridaśairapi | māghamāse naraḥ snātvā viśvāmitrahrade naraḥ

Un mortel obtient l’accomplissement parfait—rare même pour les dieux—lorsque, au mois de Māgha, il se baigne dans le lac de Viśvāmitra.

संसिद्धिम्complete success; perfection
संसिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (feminine, accusative, singular)
आप्नुयात्would attain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (optative, 3rd person, singular)
मर्त्यःa mortal
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masculine, nominative, singular)
दुर्लभाम्rare; hard to obtain
दुर्लभाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (feminine, accusative, singular; qualifying संसिद्धिम्)
त्रिदशैःby the gods (thirty)
त्रिदशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्रिदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (masculine, instrumental, plural)
अपिeven
अपि:
Sambandha/Avyaya (Modifier/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (indeclinable particle: even/also)
माघमासेin the month of Māgha
माघमासे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघमास (प्रातिपदिक: माघ + मास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (masculine, locative, singular)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masculine, nominative, singular)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त/gerund), पूर्वकाल (having done)
विश्वामित्रह्रदेin Viśvāmitra’s lake
विश्वामित्रह्रदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र-ह्रद (प्रातिपदिक: विश्वामित्र + ह्रद)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (masculine, locative, singular)
नरःthe man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masculine, nominative, singular; पुनरुक्ति/emphasis)

Sūta (contextual continuity)

Tirtha: Viśvāmitra-hrada

Type: kund

Scene: Pilgrims at a serene lake named for Viśvāmitra; dawn light in Māgha, mist over water; a subtle vision of the sage Viśvāmitra in the background (austere, with kamaṇḍalu), blessing the bathers.

M
Māgha (month)
V
Viśvāmitra-hrada
T
Tridaśas (gods)

FAQs

Time (Māgha) and place (a named tīrtha) together intensify merit; sacred bathing is portrayed as a powerful purifier and fulfiller.

Viśvāmitra-hrada (the lake associated with sage Viśvāmitra).

Māgha-māsa snāna—bathing during the month of Māgha at Viśvāmitra’s lake.