यां दृष्ट्वा क्षोभमापन्नः स्वयमेव पितामहः
yāṃ dṛṣṭvā kṣobhamāpannaḥ svayameva pitāmahaḥ
En la voyant, Pitāmaha (Brahmā) lui-même fut saisi d’émoi et d’agitation.
Sūta
Scene: Brahmā beholds the newly fashioned maiden; his posture shifts—eyes widened, body subtly leaning—signaling inner agitation, while the surrounding devas look on with concern or astonishment.
Even exalted beings must guard against inner disturbance; dharma requires mastery over agitation born of allure.
The verse is part of the Rūpa-tīrtha origin narrative, setting up why the site relates to beauty and its consequences.
None.