Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

या नारी प्रातरुत्थाय तत्र स्नानं समाचरेत् । सा स्याद्रूपवती नूनमदृष्टे रविमंडले

yā nārī prātarutthāya tatra snānaṃ samācaret | sā syādrūpavatī nūnamadṛṣṭe ravimaṃḍale

« Toute femme qui se lève à l’aube et s’y baigne deviendra assurément belle—avant même d’avoir contemplé le disque du soleil. »

याwho (she who)
या:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
नारीwoman
नारी:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kāla (Time)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (time adverb)
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootउत्-स्था (धातु) → उत्थाय (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया (having risen)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
साshe
सा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अन्वादेश (correlative pronoun)
स्यात्would become
स्यात्:
Kriyā (Result)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
रूपवतीbeautiful
रूपवती:
Predicate adjective
TypeAdjective
Rootरूपवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नूनम्surely
नूनम्:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (certainly)
अदृष्टेwhen (it is) unseen
अदृष्टे:
Adhikaraṇa (Condition/Location)
TypeAdjective
Rootअ-दृष्ट (प्रातिपदिक; √दृश् + क्त, with negation)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘when not seen’
रविमण्डलेin the sun’s orb
रविमण्डले:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootरवि-मण्डल (प्रातिपदिक; रवि + मण्डल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (रवेः मण्डलम्)

Pārvatī

Tirtha: Rūpatīrtha

Type: ghat

Listener: Tilottamā

Scene: At pre-sunrise twilight, a woman pilgrim steps into clear water at Rūpatīrtha; the sun is not yet visible, the sky is indigo, and the water glows faintly—suggesting the promised transformation before seeing the sun-disc.

R
Rūpatīrtha
P
Pārvatī
R
Ravi (Sun)

FAQs

Disciplined sacred practice—rising early and bathing at a tīrtha—channels divine blessing into tangible well-being.

Rūpatīrtha, famed for granting rūpa (beauty/pleasing form).

Prātaḥ-utthāna (rising early) and snāna at the tīrtha, ideally before sunrise.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App