मूर्छागतं तु तज्ज्ञात्वा ह्यन्धको निर्ययौ गृहात् । तावत्स्थाणुः क्षणाल्लब्ध्वा चेतनामात्तकार्मुकः
mūrchāgataṃ tu tajjñātvā hyandhako niryayau gṛhāt | tāvatsthāṇuḥ kṣaṇāllabdhvā cetanāmāttakārmukaḥ
Sachant qu’il était tombé en défaillance, Andhaka sortit de sa demeure. Cependant, Sthāṇu (Śiva) recouvra conscience en un instant et saisit son arc.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; specific speaker not explicit in snippet)
Scene: Split-second tableau: Andhaka steps out from a dwelling/fortified abode, while Sthāṇu rises from swoon, eyes sharpened, hand reaching for the bow; the scene contrasts darkness of the doorway with the sudden alertness of the deity.
Divine consciousness is never truly overcome; apparent setbacks serve the unfolding of the sacred narrative and the restoration of dharma.
Not specified in this verse; it continues the battle narrative within a Tīrthamāhātmya chapter.
None in this verse.