तव भर्ता हरं जेतुं गौरीमानयितुं गतः । अहं शिवः शिवश्चाहं पृथक्त्वे न व्यवस्थितौ
tava bhartā haraṃ jetuṃ gaurīmānayituṃ gataḥ | ahaṃ śivaḥ śivaścāhaṃ pṛthaktve na vyavasthitau
«Ton époux est parti pour vaincre Hara et ramener Gaurī. Je suis Śiva—et Śiva est moi; en vérité, nous ne sommes pas établis comme deux êtres séparés.»
Hari (Viṣṇu) (as narrator’s reported speech)
Type: kshetra
Scene: Hari explains that Vṛndā’s husband has gone to challenge Hara and retrieve Gaurī, then reveals the deeper truth: ‘I am Śiva, and Śiva is I’—a calm metaphysical disclosure amid personal drama.
It articulates a Hari–Hara unity theme, a Purāṇic theological bridge that discourages sectarian separation at the level of ultimate reality.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; the verse is theological and narrative.