छिन्नं तदत्र चानीतं जीवितं तेंगसंगतः । प्रिये त्वं मद्वियोगेन बाले जातासि दुःखिता
chinnaṃ tadatra cānītaṃ jīvitaṃ teṃgasaṃgataḥ | priye tvaṃ madviyogena bāle jātāsi duḥkhitā
« Cette tête tranchée fut apportée ici, et la vie fut de nouveau réunie au corps. Ô jeune aimée, par la séparation d’avec moi tu es devenue toute douleur. »
Jālandhara (continuing to address Vṛndā)
Type: ghat
Listener: Vṛndā
Scene: The beloved explains that the severed head was brought to this very place and life rejoined; he addresses Vṛndā tenderly, noting her sorrow from separation.
Human grief is acknowledged within sacred narrative, yet the Purāṇa frames restoration and consolation as possible through divine arrangement.
Not specified in this verse; the māhātmya frame remains in the background.
None.