वृंदावचनमाकर्ण्य प्राह मायासमुद्रजः । शृणु देवि यथा युद्धं वृत्तं शंभोर्मया सह
vṛṃdāvacanamākarṇya prāha māyāsamudrajaḥ | śṛṇu devi yathā yuddhaṃ vṛttaṃ śaṃbhormayā saha
Entendant les paroles de Vṛndā, le fils de Māyā dit : « Déesse, écoute : comment se déroula le combat entre Śambhu et moi. »
Māyāsamudrajaḥ (contextually, Jālandhara speaking)
Type: kshetra
Listener: Vṛndā
Scene: Māyā’s son begins narrating to Vṛndā the battle between himself and Śambhu; a poised storyteller posture, with the aura of impending martial recollection.
Purāṇic history frames conflict as morally consequential; even adversaries must acknowledge the divine order embodied by Śiva.
Not specified in this verse; it continues the māhātmya narrative within the Nāgarakhaṇḍa.
None.