Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 88

युध्यमानास्तथैवान्ये शक्तिमंतोऽपि दानवाः । भक्ष्यंते मातृभिस्तत्र सायुधाश्च सवाहनाः

yudhyamānāstathaivānye śaktimaṃto'pi dānavāḥ | bhakṣyaṃte mātṛbhistatra sāyudhāśca savāhanāḥ

De même, d'autres Dānavas, bien que puissants et combattants, furent dévorés là par les Mātr̥kās, avec leurs armes et leurs montures.

yudhyamānāḥfighting
yudhyamānāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootyudh (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle/शतृ), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
tathāthus
tathā:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
evaindeed/just
eva:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphasis)
anyeothers
anye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
śaktimantaḥpowerful
śaktimantaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaktimat (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
apieven/also
api:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
dānavāḥdemons (Dānavas)
dānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
bhakṣyanteare being eaten/devoured
bhakṣyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhakṣ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
mātṛbhiḥby the Mothers (Mātṛs)
mātṛbhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
sa-āyudhāḥarmed
sa-āyudhāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय उपसर्ग-सदृश) + āyudha (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमास (possessive: 'having weapons'), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
sa-vāhanāḥwith their mounts/vehicles
sa-vāhanāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय उपसर्ग-सदृश) + vāhana (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमास (possessive: 'having mounts/vehicles'), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Scene: A fierce battlefield where Mātr̥kās devour armed Dānavas along with their weapons and mounts; the scene emphasizes unstoppable divine feminine power and the collapse of demonic might.

D
Dānavas
M
Mātr̥kās (Mothers)

FAQs

Worldly strength and armament cannot resist divine śakti when it rises to re-establish dharma.

No specific tīrtha is mentioned in this verse; it contributes to the wider sacred-history tone of the Tīrthamāhātmya.

None; the verse describes the action of the Mātr̥kās in battle.