नमस्ते शक्तिरूपेण सृष्टिप्रलयकारिणि । नमस्ते प्रभया युक्ते विद्युज्ज्वलितकुण्डले
namaste śaktirūpeṇa sṛṣṭipralayakāriṇi | namaste prabhayā yukte vidyujjvalitakuṇḍale
«Hommage à toi sous la forme de Śakti, toi qui accomplis création et dissolution. Hommage à toi, parée d’un éclat rayonnant, dont les boucles d’oreilles flambent comme l’éclair».
Śiva
Type: kshetra
Listener: Devī (Śakti)
Scene: Devī is praised as the very power of creation and dissolution, blazing with splendor; her earrings flash like lightning, illuminating the scene.
The Goddess is not merely a deity to worship—she is the very cosmic power behind creation and dissolution.
None is directly named; the verse functions as theological praise within a tīrtha-glorifying section.
None explicitly; the verse supports devotional recitation (stotra-pāṭha) as a meritorious act.