Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 18

तस्य पुत्रद्वयं जज्ञ वीर्यौदार्यगुणान्वितम् । ज्येष्ठः प्रह्लाद इत्युक्तो द्वितीयश्चांधकस्तथा

tasya putradvayaṃ jajña vīryaudāryaguṇānvitam | jyeṣṭhaḥ prahlāda ityukto dvitīyaścāṃdhakastathā

Il lui naquirent deux fils, pourvus de vaillance et de noble générosité : l’aîné fut nommé Prahlāda, et le second, Andhaka.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पुत्रद्वयम्two sons
पुत्रद्वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (द्वौ पुत्रौ)
जज्ञेwere born/was born (came into being)
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
वीर्यौदार्यगुणान्वितम्endowed with valor, generosity, and virtues
वीर्यौदार्यगुणान्वितम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीर्य (प्रातिपदिक) + औदार्य (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (वीर्य-औदार्य-गुणैः अन्वितम्)
ज्येष्ठःthe elder (one)
ज्येष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रह्लादःPrahlāda
प्रह्लादः:
Pradhana (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
उक्तःwas called/said
उक्तः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्वितीयःthe second
द्वितीयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अन्धकःAndhaka
अन्धकः:
Pradhana (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise/so
तथा:
Sambandha/Kriya-visheshana (Connector/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Sūta

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: A split-symbol tableau: two brothers as youths—Prahlāda with serene, prayerful posture (hands in añjali, Viṣṇu symbol nearby), Andhaka with martial bearing and shadowed intensity; both adorned as daitya princes, emphasizing shared origin and contrasting paths.

H
Hiraṇyakaśipu
P
Prahlāda
A
Andhaka

FAQs

Even within formidable lineages, virtues like generosity and courage can arise—character is not fixed by birth alone.

No specific tīrtha is named in this verse; it provides narrative grounding for the chapter’s māhātmya.

None is stated in this verse.