Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

सूत उवाच । अदितिश्च दितिश्चैव प्रजापतिसुते शुभे । कृते पुरातिरूपाढ्ये कश्यपेन महात्मना

sūta uvāca | aditiśca ditiścaiva prajāpatisute śubhe | kṛte purātirūpāḍhye kaśyapena mahātmanā

Sūta dit : « Aditi et Diti, les filles de Prajāpati, toutes deux de bon augure, furent jadis, en ces temps antiques riches de formes merveilleuses, prises pour épouses par le magnanime Kaśyapa. »

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः—वच्
aditiḥAditi
aditiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaditi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
ditiḥDiti
ditiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootditi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic)
prajāpati-suteO two daughters of Prajāpati
prajāpati-sute:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprajāpati + sutā (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (prajāpateḥ sute)
śubheO auspicious ones
śubhe:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, द्विवचन; विशेषण
kṛtein the Kṛta (age)
kṛte:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अर्थः—कृते (in the Kṛta age)
purāformerly
purā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: formerly)
ati-rūpa-āḍhyeabounding in great beauty
ati-rūpa-āḍhye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootati + rūpa + āḍhya (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, द्विवचन; विशेषण; (ati-rūpeṇa āḍhye) ‘rich in extraordinary beauty’
kaśyapenaby Kaśyapa
kaśyapena:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkaśyapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
mahātmanāby the great-souled one
mahātmanā:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारयः (mahān ātmā yasya)

Sūta

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: Kaśyapa, serene and radiant, with Aditi and Diti depicted as auspicious daughters of Prajāpati—set in an ancient, mythic landscape suggesting the dawn of ages.

S
Sūta
A
Aditi
D
Diti
P
Prajāpati
K
Kaśyapa

FAQs

Sacred narratives often ground a tīrtha’s glory in cosmic genealogy, showing how dharma and conflict unfold across ages.

The verse sets the mythic prelude for the Amareśvara tīrtha narrative in this chapter, though the site is not named again here.

None; this is genealogical context introducing Aditi, Diti, and Kaśyapa.