Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

ततस्तस्मै कृतानन्दा स्तुत्वा स्तोत्रैः पृथग्विधैः । अष्टांगप्रणिपातेन नमश्चक्रे समाहिता

tatastasmai kṛtānandā stutvā stotraiḥ pṛthagvidhaiḥ | aṣṭāṃgapraṇipātena namaścakre samāhitā

Alors, remplie de joie, elle le loua par des hymnes variés; puis, l’esprit concentré, elle se prosterna selon l’hommage aux huit membres (aṣṭāṅga), offrant sa salutation révérencieuse.

ततःthen, thereafter
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/अनन्तर-वाचक (adverb: then/thereafter)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सामान्य, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सर्वनाम
कृतानन्दाhaving become joyful
कृतानन्दा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ-धातोः क्त) + आनन्द (प्रातिपदिक) → कृतानन्दा
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भाव: ‘कृतः आनन्दः यस्याः/या’ (having attained joy)
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय-भाव (gerund/absolutive)
स्तोत्रैःwith hymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
पृथग्विधैःof various kinds
पृथग्विधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपृथक् (अव्यय/उपसर्गार्थ) + विध (प्रातिपदिक) → पृथग्विध
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्मधारयः (पृथक्-विधाः = various/separate kinds)
अष्टाङ्गप्रणिपातेनby prostration with eight limbs
अष्टाङ्गप्रणिपातेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + प्रणिपात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुषः (अष्टानाम् अङ्गानां प्रणिपातः)
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Speech-act/उक्ति)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययवत्)
Formअव्यय-प्रयोग (indeclinable interjection); नमस्
चक्रेshe performed/made
चक्रे:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद/आत्मनेपद) — लिट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘चकार/अकरोत्’ अर्थे
समाहिताcomposed, concentrated
समाहिता:
Karta (Subject qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+आ+धा (धातु) → समाहित (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘समाधिस्थ/एकाग्रा’

Sūta

Type: temple

Scene: Before the fresh, radiant liṅga, the devotee offers layered hymns; then she falls into aṣṭāṅga-praṇipāta, body fully surrendered, mind composed.

A
Aditi
Ś
Śiva

FAQs

When grace appears, the proper response is stuti (praise) and humble surrender—devotion completes austerity.

The newly manifested Śiva-liṅga at the Amareśvara tīrtha becomes the focus of worship and praise.

Stotra-recitation and aṣṭāṅga-praṇipāta (eight-limbed prostration) are indicated as modes of worship.