Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 94

बंधनं मोहनं चापि शत्रोरुच्चाटनं तथा । करिष्यति न सन्देहो वशीकरणमेव च

baṃdhanaṃ mohanaṃ cāpi śatroruccāṭanaṃ tathā | kariṣyati na sandeho vaśīkaraṇameva ca

Il accomplira l’entrave, l’illusion et aussi l’expulsion de l’ennemi ; sans aucun doute, il accomplira également la subjugation (vaśīkaraṇa).

बंधनम्binding (spell/act)
बंधनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबंधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
मोहनम्bewildering, delusion (spell)
मोहनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमोहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: also/even)
शत्रोःof the enemy
शत्रोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
उच्चाटनम्driving away, uprooting (spell)
उच्चाटनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउच्चाटन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (adverb: likewise)
करिष्यतिwill do, will perform
करिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
सन्देहःdoubt
सन्देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
वशीकरणम्subjugation, bringing under control
वशीकरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवशीकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
एवindeed, certainly
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)

Maheśvara (Śiva)

Type: kshetra

Scene: A ritualist before a yantra/maṇḍala, invoking forces to bind and repel an enemy; symbolic depiction of bandhana (ropes), mohana (veil), uccāṭana (storm-driven expulsion), and vaśīkaraṇa (taming).

E
Enemy (śatru)

FAQs

The text depicts ritual efficacy and siddhi; dharmically, such powers imply the need for ethical restraint and right intention.

Not specified in these verses; the setting remains within a tīrtha-māhātmya chapter.

The verse lists outcomes (bandhana, mohana, uccāṭana, vaśīkaraṇa) attributed to the described worship and mantra practice.