चैत्रशुक्लचतुर्दश्यां भगवाञ्छशिशेखरः । गन्तुं चित्रेश्वरे पीठे गणै रौद्रैः समावृतः । योगिनीभिः प्रचण्डाभिः सार्धं प्राप्ते निशामुखे
caitraśuklacaturdaśyāṃ bhagavāñchaśiśekharaḥ | gantuṃ citreśvare pīṭhe gaṇai raudraiḥ samāvṛtaḥ | yoginībhiḥ pracaṇḍābhiḥ sārdhaṃ prāpte niśāmukhe
Au quatorzième jour lunaire de la quinzaine claire de Caitra, le Seigneur Bienheureux, Celui dont la lune est le diadème (Śiva), se mit en route vers le siège de Citreśvara—entouré de gaṇa farouches et accompagné de Yoginī terrifiantes—lorsque la nuit venait de commencer.
Narrator (Śaiva māhātmya description)
Tirtha: Citreśvara
Type: kshetra
Listener: Śaunaka-group (frame)
Scene: At nightfall on Caitra bright caturdaśī, Śiva (moon-crested) proceeds to Citreśvara-pīṭha, surrounded by fierce gaṇas and accompanied by formidable yoginīs; torches, drums, and a charged sacred night atmosphere.
The kṣetra is sanctified by Śiva’s own movement and presence; sacred time (Caturdaśī) and sacred place (pīṭha) converge for spiritual potency.
Citreśvara Pīṭha (a Śaiva sacred seat) within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework.
An auspicious sacred date is indicated—Caitra Śukla Caturdaśī—implying heightened merit for Śaiva worship, night-vigil, and pilgrimage to the pīṭha.