कुष्ठव्याधिसमायुक्तश्चलितुं नैव च क्षमः । एतस्मिन्नन्तरे भूमौ स पपात नभस्तलात्
kuṣṭhavyādhisamāyuktaścalituṃ naiva ca kṣamaḥ | etasminnantare bhūmau sa papāta nabhastalāt
Affligé par la maladie de la lèpre et incapable même de bouger, à cet instant précis, il tomba du ciel vers la terre.
Narrator (purāṇic narrative voice)
Scene: Midair collapse: Citrāṅgada’s body twists as strength leaves him; skin marked by leprosy; he drops toward the earth; the horizon tilts; witnesses gasp.
Karmic consequence is portrayed as immediate and embodied; pāpa ripens into suffering and loss of power.
Not mentioned in this verse.
None.