ततः काष्ठप्रहारोघैर्हत्वा तां पतितां क्षितौ । मृतामिति परिज्ञाय स क्रोधपरिवारितः
tataḥ kāṣṭhaprahāroghairhatvā tāṃ patitāṃ kṣitau | mṛtāmiti parijñāya sa krodhaparivāritaḥ
Puis, la frappant d'une pluie de coups avec un morceau de bois, il la tua alors qu'elle gisait à terre ; réalisant qu'elle était morte, il resta enveloppé de rage.
Narrator (purāṇic narrative voice)
Scene: A fallen woman on the earth; a furious man raining blows with a wooden staff; dust rising; onlookers recoiling; the killer pauses, realizing death, still wrapped in rage.
Uncontrolled anger compounds tragedy; Purāṇic narratives warn that krodha can drive further adharma even amid perceived justice.
Not identifiable from this verse alone.
None.