एवमुक्त्वाऽथ तां बालां वेपमानां त्रपावतीम् । गृहीत्वा दक्षिणे पाणौ प्रविवेश सुरालयम्
evamuktvā'tha tāṃ bālāṃ vepamānāṃ trapāvatīm | gṛhītvā dakṣiṇe pāṇau praviveśa surālayam
Ayant ainsi parlé, il prit de sa main droite la jeune fille—tremblante et pleine de pudeur—et entra dans la demeure céleste.
Narrator (third-person narrative voice within the Purāṇa)
Scene: Citrāṅgada grips the maiden’s right hand and leads her forward; she trembles, head lowered, cheeks flushed with shame; the doorway to a radiant celestial palace opens ahead, light spilling out in stark contrast to her fear.
Purāṇic narratives often show how a single choice can swiftly carry one into far-reaching consequences, even across worlds.
No specific tīrtha is named in this verse.
None.