Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 147

कन्योवाच । को नाम न सुखी लोके को नाम सुकृती न च । स्पृहणीयतमः को न स्त्रीजनो यस्य रज्यते

kanyovāca | ko nāma na sukhī loke ko nāma sukṛtī na ca | spṛhaṇīyatamaḥ ko na strījano yasya rajyate

La jeune fille dit : «Qui, dans le monde, n’est pas heureux ? Qui n’est pas méritant ? Et qui n’est pas le plus enviable — celui pour qui la compagnie des femmes s’éprend d’amour ?»

कन्याthe maiden
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
कःwho
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
नामindeed / pray
नाम:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle), प्रश्ने बलवर्धक
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
सुखीhappy
सुखी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (कः इत्यस्य)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कःwho
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक
नामindeed
नाम:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle)
सुकृतीvirtuous / meritorious
सुकृती:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुकृतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
स्पृहणीयतमःmost desirable
स्पृहणीयतमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्पृहणीय (प्रातिपदिक) + तमप् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अतिशय (superlative)
कःwho
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
स्त्रीजनःwomenfolk / a woman
स्त्रीजनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्त्रीणां जनः)
यस्यof whom / whose
यस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धवाचक
रज्यतेis enamored / becomes attached
रज्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootरञ्ज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Kanyā (the maiden)

Listener: Muni (sage)

Scene: The maiden, poised and assertive, challenges the sage with rhetorical questions about happiness and envy; the assembly shows mixed reactions—some amused, some disapproving.

S
Sukṛti (merit)
S
Sukha (happiness)

FAQs

It expresses the worldly viewpoint that equates happiness and ‘merit’ with sensual success—serving as a foil for the sage’s renunciatory counsel.

No tīrtha is explicitly referenced in this verse.

None.