कन्योवाच । न चासां रचनामात्रं केवलं रम्यमंगिभिः । परिष्वंगोऽपि रामाणां सौख्याय पुलकाय च
kanyovāca | na cāsāṃ racanāmātraṃ kevalaṃ ramyamaṃgibhiḥ | pariṣvaṃgo'pi rāmāṇāṃ saukhyāya pulakāya ca
La jeune fille dit : «Ce n’est pas seulement leur forme qui charme les êtres incarnés ; même l’étreinte des femmes aimées apporte délice et frisson (chair de poule).»
Kanyā (the maiden)
Listener: Muni (sage)
Scene: The maiden argues that charm is not only form but also the warmth of embrace; the scene suggests intimate human emotion without explicit depiction—gestures, blush, and poetic spring motifs.
The verse articulates the pull of sense-contact, preparing the narrative contrast where restraint and dharma are upheld as superior.
No tīrtha is explicitly referenced in this shloka.
None; it speaks about experience and attachment rather than ritual.