ते ते भावाः प्रयोक्तव्याः कथास्तास्ता मनोहराः । वर्धयंती तथा चित्ते तस्य कामं निरर्गलम्
te te bhāvāḥ prayoktavyāḥ kathāstāstā manoharāḥ | vardhayaṃtī tathā citte tasya kāmaṃ nirargalam
Mets en œuvre ces gestes et ces dispositions du cœur, ainsi que ces entretiens enchanteurs, afin d’accroître en son esprit le désir, sans aucune entrave.
Devas (instruction to Rambhā)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Rambhā prepares a repertoire of alluring expressions and captivating stories; she approaches the hermitage with graceful posture, while the sage sits in meditation—an impending clash of śṛṅgāra and tapas.
Desire arises through subtle mental impressions; guarding the mind is central to protecting brahmacarya and tapas.
The narrative remains set at Hāṭakeśvara-kṣetra, where such tests are depicted against a tapasvin.
None; the verse describes psychological tactics of temptation rather than a devotional rite.