कृच्छ्रचांद्रायणादीनि पाराकाणि शनैःशनैः । कुर्वता तेन ते देवाः संनीता भयगोचरम्
kṛcchracāṃdrāyaṇādīni pārākāṇi śanaiḥśanaiḥ | kurvatā tena te devāḥ saṃnītā bhayagocaram
Tandis qu’il accomplissait peu à peu des vœux sévères tels que le Kṛcchra et le Cāndrāyaṇa, ainsi que d’autres observances difficiles, les dieux furent poussés dans le domaine de la crainte.
Narrator (Purāṇic voice; contextually Sūta-like narration)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (implied)
Scene: Montage-like depiction of the sage’s escalating observances: sparse meals aligned to lunar phases (cāndrāyaṇa), severe fasting (parāka), and kṛcchra discipline; above, devas gather anxiously, sensing rising heat/energy from the ascetic.
Steady, disciplined vrata and tapas generate immense spiritual power, shaking even celestial complacency.
The wider episode is set at Hāṭakeśvara-kṣetra, where austerities become especially potent.
Performance of Kṛcchra, Cāndrāyaṇa, and other severe fasts/observances (pārāka-type).