Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 59

स मिष्टान्नमवाप्नोति यदि कामयते द्विजाः । निष्कामो वा समभ्येति स्थानं देवस्य शूलिनः

sa miṣṭānnamavāpnoti yadi kāmayate dvijāḥ | niṣkāmo vā samabhyeti sthānaṃ devasya śūlinaḥ

Il obtient une douce nourriture s’il la désire, ô deux-fois-nés. Ou bien, s’il est sans désir, il atteint la demeure du Seigneur Śūlin (Śiva, porteur du trident).

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
मिष्टान्नम्sweet food
मिष्टान्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमिष्ट + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
अवाप्नोतिobtains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यदिif
यदि:
Connector (Condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
कामयतेdesires
कामयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकम्/काम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
द्विजाःO twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बोधनार्थे/श्रोत्रृ-सम्बोधन (contextually ‘O twice-born’)
निष्कामःdesireless
निष्कामः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (सः)
वाor
वा:
Connector (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
समभ्येतिattains, reaches
समभ्येति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अभि + इ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्थानम्abode
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
देवस्यof the god
देवस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
शूलिनःof Śūlin (the trident-bearer, Śiva)
शूलिनः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; देवस्य विशेषण-रूपेण (epithet)

Sūta

Tirtha: Miṣṭānnada/Miṣṭānnadeśvara

Type: kshetra

Listener: Dvāija-s/ṛṣis

Scene: Two devotees contrasted: one seeks sweet-food boon; another, desireless, seeks Śiva’s abode; the deity as Śūlin presides, trident emblem prominent.

D
dvija
Ś
Śūlin (Śiva)
S
sthāna

FAQs

The same sacred act can grant worldly benefit to the desirous and liberation to the desireless—intention shapes the fruit.

Miṣṭānnadeśvara (Miṣṭānnada liṅga) within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of Nāgarakhaṇḍa.

Devotional darśana is implied; the verse distinguishes outcomes for kāmya (desire-based) and niṣkāma (desireless) worship.