Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

अथासौ ब्राह्मणो दृष्ट्वा स्वं पुत्रं गृहमागतम् । सहितं विप्ररूपेण धर्मराजेन धीमता

athāsau brāhmaṇo dṛṣṭvā svaṃ putraṃ gṛhamāgatam | sahitaṃ viprarūpeṇa dharmarājena dhīmatā

Alors le brāhmane vit son propre fils revenir à la maison, accompagné du sage Dharmarāja sous l’apparence d’un brāhmane.

अथthen/thereupon
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
असौthat (man)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसौ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
स्वम्his own
स्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘पुत्रम्’ विशेषण
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गृहम्home
गृहम्:
Adhikarana (Goal/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; गत्यर्थे (to home)
आगतम्come/arrived
आगतम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘पुत्रम्’ विशेषण
सहितम्accompanied
सहितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक; √सह)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘पुत्रम्’ विशेषण (accompanied)
विप्ररूपेणin Brahmin form
विप्ररूपेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविप्र-रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (विप्रस्य रूपम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (in the form of a Brahmin)
धर्मराजेनby Dharmarāja (Yama)
धर्मराजेन:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म-राज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (धर्मस्य राजा); पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
धीमताwise
धीमता:
Karana (Instrument qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘धर्मराजेन’ विशेषण

Narrative voice (Purāṇic narrator)

Type: kshetra

Scene: A brāhmaṇa at his doorway sees his son returned, accompanied by a radiant brāhmaṇa-guest (Dharmarāja in disguise); the father’s posture shifts from disbelief to reverent awe.

B
Brāhmaṇa
S
Son
D
Dharmarāja (Yama)

FAQs

Dharmic order is not merely punitive; it can manifest with wisdom and restraint, especially in contexts of devotion and sacred place-glory.

Indirectly, the Hāṭakeśvara-kṣetra of the chapter; this verse itself highlights the return-home miracle within that māhātmya.

None stated in this verse.