तत्र क्षेत्रे पुरा विप्रः कश्यपान्वयसंभवः । उपाध्याय इति ख्यातो वेदविद्यापरायणः
tatra kṣetre purā vipraḥ kaśyapānvayasaṃbhavaḥ | upādhyāya iti khyāto vedavidyāparāyaṇaḥ
Dans cette contrée sacrée, jadis vivait un brāhmane né de la lignée de Kaśyapa, renommé sous le nom d’Upādhyāya, entièrement voué à la science des Veda.
Sūta
Tirtha: Dharmarājeśvara/Hāṭakeśvara-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Dvija-sattamāḥ
Scene: A learned brāhmaṇa (Upādhyāya) in a simple dwelling near the sacred precinct, reciting Veda with a student’s posture; the kṣetra’s shrine and trees (bilva/peepal) appear in the background.
Purāṇic tīrtha narratives often begin by establishing a dhārmic exemplar—here, a Veda-devoted brāhmaṇa—to frame the moral and spiritual stakes.
The verse points to “that kṣetra” within the Dharmarājeśvara-tīrtha context, setting the location for the māhātmya narrative.
None explicitly; the emphasis is on svādhyāya/vedic learning as a dhārmic orientation.