Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

लोप्त्रं मुक्त्वा तदग्रेऽथ प्रविवेश गुहांतरे । एतस्मिन्नंतरे प्राप्तास्ते जना लोप्त्रहेतवे

loptraṃ muktvā tadagre'tha praviveśa guhāṃtare | etasminnaṃtare prāptāste janā loptrahetave

Après avoir déposé le kamandalu (vase d’eau) devant lui, le voleur entra dans une grotte. Pendant ce temps, ces gens arrivèrent pour reprendre le vase d’eau.

लोप्त्रम्the loptra (a vessel/utensil; here the object)
लोप्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोप्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
मुक्त्वाhaving left/released
मुक्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having released/left’
तत्that
तत्:
Sambandha (Genitival relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-समर्थ (in compound), एकवचन; ‘that’ (deictic)
अग्रेin front
अग्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/अनन्तरार्थक (then/thereupon)
प्रविवेशentered
प्रविवेश:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Rootप्र + विश् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
गुहा-अन्तरेinside the cave
गुहा-अन्तरे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुहा (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘गुहायाः अन्तरम्’); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
अन्तरेin the meantime
अन्तरे:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘interval/meanwhile’
प्राप्ताःarrived
प्राप्ताः:
Kriyā (Predicative action/state)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used predicatively); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
लोप्त्र-हेतवेfor the sake of the loptra
लोप्त्र-हेतवे:
Sampradāna/Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootलोप्त्र (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘लोप्त्रस्य हेतु’); पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन

Sūta (contextual)

Type: cave

Scene: A thief sets down a water-pot before a silent ascetic at a cave-mouth and slips into the dark interior; dust of approaching pursuers rises in the background.

M
Māṇḍavya
T
Thief (caura)
C
Cave (guhā)
P
Pursuers (jana)

FAQs

Misplaced evidence can lead to wrongful suspicion—highlighting the need for dharmic discernment (viveka).

The scene continues at Viśvāmitrī Tīrtha in Nāgara Khaṇḍa’s tīrtha-māhātmya.

No new rite is prescribed here; the verse advances the narrative leading to a dharmic dilemma.