Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 73

कामिन्याश्च विशेषेण प्राहैतच्छंकरात्मजः । कार्तिकेयो द्विजश्रेष्ठाः सत्यमेतन्मयोदितम्

kāminyāśca viśeṣeṇa prāhaitacchaṃkarātmajaḥ | kārtikeyo dvijaśreṣṭhāḥ satyametanmayoditam

Ceci, tout spécialement pour les femmes de désir et de langueur, fut proclamé par Kārttikeya, fils de Śaṅkara. Ô le meilleur des deux-fois-nés, ce que j’ai dit est vérité.

कामिन्याःof the woman/maiden
कामिन्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial instrumental: 'especially')
प्राहsaid/spoke
प्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
एतत्this (statement)
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शंकरात्मजःŚaṅkara’s son
शंकरात्मजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शंकरस्य आत्मजः)
कार्तिकेयःKārttikeya
कार्तिकेयः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born (Brahmins)
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजानां श्रेष्ठाः)
सत्यम्true
सत्यम्:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वाक्ये विधेय-रूपेण
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मयाby me
मया:
Kartr-karana (कर्ता/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
उदितम्uttered/said
उदितम्:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootउद्+इ (धातु) → उदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (said/uttered)

Kārttikeya (Skanda)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (dvija-śreṣṭhāḥ)

Scene: Kārttikeya stands or sits as teacher before a circle of brāhmaṇas; his right hand raised in instruction (vyākhyāna-mudrā). A subtle feminine figure in the background symbolizes the addressed kāminī audience.

K
Kārttikeya
Ś
Śaṅkara (Śiva)
D
Dvijaśreṣṭha (addressed audience)

FAQs

Purāṇic teachings are framed with speaker-authority; Skanda affirms the reliability of the vowed observance and its fruit.

The statement supports the same tīrtha-context (Khaṇḍaśilā/Kāmeśvara tradition) by guaranteeing the truth of its promised merits.

No new rite; it reinforces the prior Trayodaśī-oriented worship teaching as trustworthy.