तथात्र त्रिविधं पापं प्रवदंति मनीषिणः । मानसं वाचिकं चैव कर्मजं च तृतीयकम् । तदस्माकं द्विधा जातमेकं चास्या मुनीश्वर
tathātra trividhaṃ pāpaṃ pravadaṃti manīṣiṇaḥ | mānasaṃ vācikaṃ caiva karmajaṃ ca tṛtīyakam | tadasmākaṃ dvidhā jātamekaṃ cāsyā munīśvara
De plus, les sages enseignent que le péché est triple : par la pensée, par la parole, et, en troisième, par l’acte du corps. De ceux-ci, deux sont nés en moi, et un seul en elle, ô seigneur des munis.
Kāma (Kāmadeva)
Type: kshetra
Listener: munīśvara (great sage)
Scene: A reflective speaker explains to a great sage that sin is threefold—mental, verbal, and bodily—confessing that two kinds arose in himself while only one arose in the woman, implying comparative innocence and setting up mitigation of a curse.
Wrongdoing is graded by mind, speech, and action; dharma evaluates responsibility by the level of participation.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides a dharma teaching inside a Tīrthamāhātmya chapter.
Not directly; it prepares the ground for expiation principles by distinguishing types of pāpa.