अहिल्यां चकमे शक्रो गौतमस्य प्रियां सतीम् । मद्बाणैः पीडितोऽतीव स्वर्गादेत्य धरातलम्
ahilyāṃ cakame śakro gautamasya priyāṃ satīm | madbāṇaiḥ pīḍito'tīva svargādetya dharātalam
Śakra (Indra) convoita Ahalyā, l’épouse vertueuse et bien-aimée de Gautama. Cruellement tourmenté par mes flèches, il descendit du Svarga sur la terre.
Kāma (Puṣpaśara)
Type: kshetra
Scene: Kāma narrates Indra’s desire for Ahalyā and his consequent suffering; Indra is shown descending from Svarga toward the earth, burdened and chastened, while the sage’s hermitage is hinted in the background.
Unchecked desire leads to downfall and suffering; virtue (satītva) is upheld as an ideal.
No specific tīrtha is named in this verse; it supports the chapter’s moral-theological framing.
None is mentioned in this line.