ततस्तदाश्रयात्स्थानमजागृहमिति स्मृतम् । सर्वैर्जनैर्धरा पृष्ठेदर्शनाद्व्याधिनाशनम्
tatastadāśrayātsthānamajāgṛhamiti smṛtam | sarvairjanairdharā pṛṣṭhedarśanādvyādhināśanam
Ainsi, parce qu’il devint un lieu de refuge, cet endroit fut mémorisé sous le nom d’« Ajāgṛha » (l’Abri des chèvres). Pour tous les hommes sur la terre, le seul fait de le contempler détruit la maladie.
Sūta (deduced: Māhātmya-style narration within Nāgarakhaṇḍa)
Tirtha: Ajāgṛha
Type: kshetra
Listener: dvijas / brāhmaṇas
Scene: A sacred spot marked as Ajāgṛha, with pilgrims arriving and simply beholding it; a subtle aura indicates disease-destruction and refuge.
A sacred place becomes powerful through refuge and dharmic association; even simple darśana of such a tīrtha grants tangible relief, here expressed as freedom from disease.
The place named Ajāgṛha, celebrated as a refuge-site whose very sight is said to remove ailments.
No formal rite is prescribed here; the stated practice is darśana—visiting and beholding the site.