कात्यायनोऽपि तां सर्वां दृष्ट्वा चक्रे सहस्रशः । तदा विश्वहितार्थाय शालाकर्मादि पूर्विकाम्
kātyāyano'pi tāṃ sarvāṃ dṛṣṭvā cakre sahasraśaḥ | tadā viśvahitārthāya śālākarmādi pūrvikām
Kātyāyana aussi, ayant vu l’ensemble de ce rite, l’accomplit des milliers de fois pour le bien du monde entier, en commençant par les actes préliminaires tels que le śālā-karman et autres.
Sūta (narrative voice; implied for this section)
Tirtha: Vāstu-pada (kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Kātyāyana, inspired by what he sees, performs the rite innumerable times, beginning with śālā-karman—ritual pavilion construction, protective boundaries, and repeated offerings for universal welfare.
Dharma-oriented ritual is not merely personal—it can be undertaken for lokahita, the welfare of all beings.
The sacred field of Hāṭakeśvara-kṣetra where the Vāstu-pada’s greatness is narrated.
Repeating the Vāstu rite with proper preliminaries, including śālā-karman and related preparatory actions.