शाकल्य उवाच । अत एव विशेषेण समाहूतोऽसि पुत्रक । तस्मात्तत्र द्रुतं गच्छ नावज्ञेया महीभुजः
śākalya uvāca | ata eva viśeṣeṇa samāhūto'si putraka | tasmāttatra drutaṃ gaccha nāvajñeyā mahībhujaḥ
Śākalya dit : «C’est pour cette raison même, ô enfant bien-aimé, que tu as été mandé avec une urgence particulière. Va donc promptement là-bas ; un roi ne doit pas être méprisé.»
Śākalya
Listener: Yājñavalkya
Scene: Śākalya urges the younger sage to go quickly, stressing that a king should not be slighted; the scene conveys urgency and duty-bound movement toward the palace.
Dharma includes social and political propriety—one should not contemptuously ignore rightful authority.
No tīrtha is named in this verse; it is ethical instruction within the larger Tīrthamāhātmya narrative.
None directly; the verse focuses on conduct (ācāra) toward rulers.