Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

अद्यापि त्वं नरेंद्रस्य शांत्यर्थं भवने व्रज । विशेषात्पार्थिवेंद्रेण समाहूतोऽसि पुत्रक

adyāpi tvaṃ nareṃdrasya śāṃtyarthaṃ bhavane vraja | viśeṣātpārthiveṃdreṇa samāhūto'si putraka

Dès aujourd’hui, rends-toi à la demeure du roi pour la śānti, l’apaisement. Tout particulièrement, tu as été mandé par le seigneur des rois, mon fils.

अद्यापिeven today / still
अद्यापि:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; अद्य = कालवाचक-अव्यय (today), अपि = अव्यय (also/even)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; उत्तम-पुरुषार्थे? (2nd person pronoun); प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नरेन्द्रस्यof the king
नरेन्द्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनरेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
शान्त्यर्थम्for (the sake of) pacification
शान्त्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/चतुर्थी-तत्पुरुषभावः: शान्त्याः/शान्तये अर्थः); पुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; प्रयोजनार्थक (for the sake of)
भवनेin the house/palace
भवने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
व्रजgo
व्रज:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
विशेषात्especially / in particular
विशेषात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेत्वर्थे (especially/by reason of)
पार्थिवेन्द्रेणby the earthly king
पार्थिवेन्द्रेण:
Karana (Instrument/Agentive instrument/करण)
TypeNoun
Rootपार्थिवेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
समाहूतःsummoned/called
समाहूतः:
Karta (Predicate adjective to subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-ह्वा (धातु) → समाहूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
असिare
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पुत्रकdear son
पुत्रक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; स्नेहार्थक (dear son)

Śākalya (addressing Yājñavalkya)

Scene: A venerable elder instructs a younger sage to go to the king’s palace for the sake of śānti; the palace threshold and the messenger-like urgency are emphasized.

Ś
Śākalya
Y
Yājñavalkya
N
Narendra/Pārthivendra (King)

FAQs

Peace is restored through timely dharmic action guided by elders; disciples serve society by carrying out righteous rites when properly instructed.

No explicit tīrtha is named in this verse; the emphasis is on śānti-purpose service within the chapter’s sacred narrative.

A śānti-purpose visit/rite at the king’s residence is prescribed by the teacher to the disciple.