Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

देव्युवाच । माघमासतृतीयायां शनैश्चरदिने शुभे । नक्षत्रे वसुदैवत्ये रूपं ध्यात्वाथ यौवनम्

devyuvāca | māghamāsatṛtīyāyāṃ śanaiścaradine śubhe | nakṣatre vasudaivatye rūpaṃ dhyātvātha yauvanam

La Déesse dit : «Au troisième jour lunaire du mois de Māgha, un samedi de bon augure, sous un nakṣatra présidé par les Vasus, médite sur la beauté et la jeunesse».

देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
माघमास-तृतीयायाम्on the third (lunar day) of Māgha month
माघमास-तृतीयायाम्:
Adhikarana (Location/Time)
TypeNoun
Rootमाघमास (प्रातिपदिक) + तृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी (Locative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (माघमासस्य तृतीया)
शनैश्चर-दिनेon Saturday (Saturn's day)
शनैश्चर-दिने:
Adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootशनैश्चर (प्रातिपदिक) + दिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (शनैश्चरस्य दिनम्)
शुभेauspicious
शुभे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी, एकवचनम्; दिने इति विशेषणम्
नक्षत्रेin the lunar mansion
नक्षत्रे:
Adhikarana (Time/Condition)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी, एकवचनम्
वसुदैवत्येwhose deity is the Vasus
वसुदैवत्ये:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवसु (प्रातिपदिक) + दैवत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (वसूनां दैवत्यं यस्य) नक्षत्रे इति विशेषणम्
रूपम्beauty; form
रूपम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
ध्यात्वाhaving meditated on
ध्यात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः; ‘having meditated’
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequencer)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तर/क्रमसूचक)
यौवनम्youth
यौवनम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootयौवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्

Devī (Girijā/Gaurī)

Type: kund

Scene: The Goddess speaks, prescribing the exact auspicious time: Māgha tṛtīyā, Saturday, under a Vasu-ruled nakṣatra, and instructs meditation on beauty and youth.

D
Devī
M
Māgha (month)
Ś
Śanaiścara (Saturn)
V
Vasus (nakṣatra deities)

FAQs

Dharma works through right intention and right timing—observing sacred calendrical moments enhances tīrtha practice.

The instruction pertains to the local sacred tīrtha of this Māhātmya; the water-body is referenced explicitly in the next verse.

A calendrical prescription: Māgha month, tṛtīyā tithi, Saturday, and a Vasu-presided nakṣatra, along with meditation on beauty and youth.