बाढमित्येव तैः प्रोक्तः स राजा ब्राह्मणोत्तमान् । चमत्कापुरोद्भूतान्भूयः प्रोवाच सादरम्
bāḍhamityeva taiḥ proktaḥ sa rājā brāhmaṇottamān | camatkāpurodbhūtānbhūyaḥ provāca sādaram
Lorsqu’ils répondirent : « Ainsi soit-il », le roi s’adressa de nouveau, avec respect, à ces brāhmaṇas éminents, issus de la cité merveilleuse.
Narrator (implicit), then the King (rājā) as the one who speaks again
Tirtha: Camatkāpura (contextual)
Type: kshetra
Scene: After assent is given, the king turns again and respectfully addresses eminent brāhmaṇas described as having arisen from the wondrous city; their presence is subtly miraculous.
Reverence toward brāhmaṇas and dharmic counsel is presented as a hallmark of righteous rule in a sacred landscape.
The broader context is Garttātīrtha within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.
No ritual is specified; the emphasis is on respectful consultation and consent within dharmic administration.