Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

सर्वकृत्यानि कार्याणि भृत्यवद्विनयान्वितैः । नित्यं रक्षा विधातव्या युष्मदीयं वचोखिलम्

sarvakṛtyāni kāryāṇi bhṛtyavadvinayānvitaiḥ | nityaṃ rakṣā vidhātavyā yuṣmadīyaṃ vacokhilam

Toutes les tâches requises doivent être accomplies avec humilité, comme par des serviteurs dévoués. Et toute votre parole, tout votre enseignement, doit être sans cesse préservé et maintenu.

sarva-kṛtyāniall duties
sarva-kṛtyāni:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kṛtya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सर्वाणि कृत्यानि), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; kāryāṇi इति विशेषण
kāryāṇitasks to be done
kāryāṇi:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
bhṛtya-vatlike a servant
bhṛtya-vat:
Kriya-visheshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootbhṛtya (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
Formअव्यय; उपमानार्थक (like a servant), क्रियाविशेषणवत्
vinaya-anvitaiḥby those endowed with humility
vinaya-anvitaiḥ:
Karana (Agent group in instruction)
TypeAdjective
Rootvinaya (प्रातिपदिक) + anvita (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विनयेन अन्विताः), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; कर्तृ-विशेषण (those endowed with humility)
nityamalways
nityam:
Kāla-adhikaraṇa (Frequency)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (always)
rakṣāprotection
rakṣā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootrakṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vidhātavyāmust be provided
vidhātavyā:
Kriya (Obligation predicate)
TypeVerb
Rootvi-√dhā (धातु) + तव्यत्; vidhātavyā (कृदन्त)
Formकृदन्त (तव्यत्-प्रत्ययान्त, विधेय/कर्तव्य), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'is to be arranged/provided'
yuṣmadīyamyour
yuṣmadīyam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम) + īya (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; vacaḥ इति विशेषण (your)
vacaḥword; instruction
vacaḥ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
akhilamentire; all
akhilam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; vacaḥ इति विशेषण

The king (addressing the summoned brāhmaṇas/learned custodians)

Tirtha: Gartā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: Brāhmaṇas instruct; attendants and officials carry out tasks with humility like devoted servants—guarding records, maintaining boundaries, and ensuring daily rites continue without lapse.

B
brāhmaṇa (implied from prior verse)

FAQs

Dharma thrives through disciplined, humble service and faithful protection of rightful instructions and institutional order.

Not directly; the verse concerns the governance framework supporting the tīrtha and its custodians.

No ritual; it prescribes conduct—vinaya (humility), service-minded duty, and continual protection of orders.