तौ च वृद्धतमौ दृष्ट्वा रुदतौ कृपयान्विताः । सर्वे लोकाः समाजग्मुः पप्रच्छुश्च सुदुःखिताः
tau ca vṛddhatamau dṛṣṭvā rudatau kṛpayānvitāḥ | sarve lokāḥ samājagmuḥ papracchuśca suduḥkhitāḥ
Voyant les deux—désormais très âgés—pleurer, tous, saisis de compassion, se rassemblèrent et, profondément affligés, se mirent à demander ce qui s’était passé.
Narrator (Purāṇic frame narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Gartātīrtha (contextually proximate)
Type: ghat
Scene: A riverside settlement: two very aged persons seated or standing near a ford, tears flowing; townspeople gather in a semicircle, faces softened with compassion, some with folded hands, others offering water or cloth.
Compassion is a dharmic reflex; society is ennobled when it gathers to understand and relieve suffering.
Not specified in this verse.
None in this verse.