मुनय ऊचुः । चिरकालाद्वयं प्राप्ताः पुनर्भ्रांत्वाऽत्र कानने । समाधिस्थेन न ज्ञातः कालोऽतीतस्त्वया बहु
munaya ūcuḥ | cirakālādvayaṃ prāptāḥ punarbhrāṃtvā'tra kānane | samādhisthena na jñātaḥ kālo'tītastvayā bahu
Les sages dirent : «Après un très long temps, nous sommes revenus ici, errant de nouveau dans cette forêt. Tandis que tu demeurais absorbé en samādhi, beaucoup de temps s’est écoulé pour toi—à ton insu.»
The sages (Munis)
Type: kshetra
Listener: Audience within tīrtha-mahātmya frame (implied)
Scene: Sages explain calmly that they have returned after a long time and that much time passed while he remained in samādhi; the awakened man listens, absorbing the revelation.
Deep contemplation alters one’s experience of time; worldly duration becomes secondary to inner absorption.
The forest setting is part of the chapter’s tīrtha-legend that ultimately extols Mukhārā Tīrtha.
None; the verse explains the effect of samādhi—loss of ordinary time-awareness.