Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 34

सुवस्त्राणि द्विजेंद्राणामर्पयामो यथाक्रमम्

suvastrāṇi dvijeṃdrāṇāmarpayāmo yathākramam

« Offrons de beaux vêtements aux meilleurs des deux-fois-nés, selon l’ordre convenable. »

सुवस्त्राणिfine garments
सुवस्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसु- (उपसर्ग) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; बहुवचन (acc. pl.); कर्मधारय-समास
द्विजेन्द्राणाम्of the chief Brahmins
द्विजेन्द्राणाम्:
Sampradana/Adhikarana (Recipient-specifier/सम्प्रदान-निर्देश)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; बहुवचन (gen. pl.); तत्पुरुष-समास (द्विजानाम् इन्द्राः = chiefs of Brahmins)
अर्पयामःwe offer
अर्पयामः:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√अर्प्/√अर्पय् (धातु; causative of √ऋ/अर्प् in usage)
Formलट् (वर्तमान); उत्तमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद (present, 1st pl.: 'we offer/give')
यथाक्रमम्in order
यथाक्रमम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb: in due order)

Narrator (reported speech within the episode; exact speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: A deliberate vow-like statement: offering fine garments to eminent brāhmaṇas in proper sequence; the garments gleam with newly acquired purity.

D
dvijendra (foremost Brāhmaṇas)
V
vastra-dāna (garment charity)

FAQs

Charity becomes especially meritorious when done with reverence and proper etiquette toward worthy recipients.

The verse belongs to a Tīrthamāhātmya chapter in Nāgara Khaṇḍa, but the tīrtha is not named in this line alone.

Vastra-dāna: donating good garments to Brāhmaṇas, performed in an orderly, respectful manner.