Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

अथ देवः समालोक्य तां श्रद्धां तस्य गोपतेः । प्रोवाच दर्शनं गत्वा भगवांस्त्रिपुरांतकः

atha devaḥ samālokya tāṃ śraddhāṃ tasya gopateḥ | provāca darśanaṃ gatvā bhagavāṃstripurāṃtakaḥ

Alors le Seigneur—Tripurāntaka—voyant la foi de ce gopati, s’avança pour lui accorder le darśana et lui adressa la parole en sa présence.

अथthen
अथ:
Adhikarana (Discourse marker/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (particle: then/now)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचनम् (masc. nom. sg.)
समालोक्यhaving seen
समालोक्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-लोक् (धातु) → समालोक्य (क्त्वान्त/ल्यप्)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having seen/observed’
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचनम् (fem. acc. sg.)
श्रद्धाम्faith; devotion
श्रद्धाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचनम् (fem. acc. sg.)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी; एकवचनम् (gen. sg.)
गोपतेःof the lord of cows; of the cowherd-lord
गोपतेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगोपति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (गवां पतिः); पुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचनम् (masc. gen. sg.)
प्रोवाचsaid; spoke
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-उच्/वच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (perfect); प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम् (3rd sg. perfect)
दर्शनम्a vision; appearance
दर्शनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचनम् (neut. acc. sg.)
गत्वाhaving gone; having approached
गत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having gone/approached’
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचनम् (masc. nom. sg.)
त्रिपुरांतकःthe destroyer of Tripura
त्रिपुरांतकः:
Karta (Apposition/सम्बोधन-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रिपुर + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (त्रिपुरस्य अन्तकः); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचनम् (masc. nom. sg.; epithet of Śiva)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (narrative audience)

Scene: Tripurāntaka, radiant and compassionate, steps into the devotee’s presence after observing his faith; the moment just before divine speech, charged with stillness.

T
Tripurāntaka
G
Gopati
Ś
Śraddhā
D
Darśana

FAQs

Śraddhā draws the deity near—divine grace manifests as darśana and personal guidance.

The same Himalayan tīrtha-setting of Nāgarakhaṇḍa 122, where Tripurāntaka grants darśana.

No new prescription; it highlights the result of prior worship—darśana and divine communication.