Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 70

एष व्यर्थःश्रमः सर्वस्तथास्माकं भविष्यति । तव संभूतिसंभूतस्तव क्लेशस्तथाऽखिलः

eṣa vyarthaḥśramaḥ sarvastathāsmākaṃ bhaviṣyati | tava saṃbhūtisaṃbhūtastava kleśastathā'khilaḥ

Tous ces efforts deviendront vains pour nous. Et toutes tes détresses renaîtront pareillement—nées du retour même de sa puissance.

एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
व्यर्थश्रमःfruitless effort
व्यर्थश्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यर्थ + श्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; कर्मधारय (व्यर्थः श्रमः)
सर्वःall, entirely
सर्वः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; विशेषण (to ‘व्यर्थश्रमः’)
तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (thus/also)
अस्माकम्of us
अस्माकम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
तवyour
तव:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
संभूतिसंभूतःarisen from (your) birth/origin
संभूतिसंभूतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसंभूति + संभूत (प्रातिपदिक; √भू सम् + क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (संभूतेः संभूतः = arisen from origin/birth)
तवyour
तव:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
क्लेशःdistress, trouble
क्लेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्लेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थ (also/likewise)
अखिलःentire, all
अखिलः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; विशेषण (to ‘क्लेशः’)

Devāḥ (continuing their appeal)

Scene: Devas speak with sober gravity; the sky darkens slightly to suggest looming recurrence; devī listens, weighing outcomes—visual emphasis on counsel, consequence, and cyclical return of distress.

D
Devāḥ
D
Devī
D
Dānava

FAQs

Dharma requires effective containment of destructive forces; otherwise even divine and human efforts become fruitless.

Not named in this verse; it serves the plot within the larger tīrtha-māhātmya chapter.

None; the verse is counsel about outcomes and governance.