एवं तस्या हसंत्याश्च वक्त्रान्तादथ निर्ययुः । पुलिंदाः शबरा म्लेछास्तथान्येऽरण्यवासिनः
evaṃ tasyā hasaṃtyāśca vaktrāntādatha niryayuḥ | puliṃdāḥ śabarā mlechāstathānye'raṇyavāsinaḥ
Ainsi, tandis qu’elle riait, de l’intérieur de sa bouche jaillirent des Pulinda, des Śabara, des Mleccha, ainsi que d’autres habitants des forêts.
Narrator (Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: From the laughing mouth of the Goddess emerge groups—Pulindas, Śabaras, Mlecchas, and other forest-dwellers—streaming forth as if born of sound and breath.
All groups and regions are ultimately within the scope of the Divine; Purāṇic narrative often portrays vast, inclusive cosmic forces mobilized to restore order.
Not specified in this verse; it is part of a larger tīrtha-māhātmya episode.
None.