यच्छञ्छृंगप्रहारांश्च तस्याः शतसहस्रशः । गर्जितं विदधच्चोग्रं शारदाभ्रसमं मुहुः
yacchañchṛṃgaprahārāṃśca tasyāḥ śatasahasraśaḥ | garjitaṃ vidadhaccograṃ śāradābhrasamaṃ muhuḥ
Lui portant des centaines de milliers de coups de cornes, il poussait sans cesse un rugissement terrible, tel un amas de nuées d’automne.
Narrator (Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: The daitya batters the Goddess with innumerable horn-strikes, roaring repeatedly like dense autumn thunderclouds rolling across the sky.
The noisy display of power by adharma is ultimately superficial; divine steadiness is not overcome by mere force and intimidation.
Not named in this verse; it remains within the broader Tīrthamāhātmya narrative setting.
None.