एवं प्रवर्तमानस्य तस्य देवाः सवासवाः । वधार्थं मिलिताश्चक्रुः कथा दुःखसम न्विताः
evaṃ pravartamānasya tasya devāḥ savāsavāḥ | vadhārthaṃ militāścakruḥ kathā duḥkhasama nvitāḥ
Comme il poursuivait ainsi, les dieux — avec Indra — se rassemblèrent dans l’intention de le mettre à mort, et leur délibération était empreinte de douleur.
Sūta (continued narration)
Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (implied)
Scene: Devas gathered in a solemn council, Indra at center with downcast gaze; their faces show grief and urgency; a celestial hall dimmed, weapons lowered, plans forming to slay Mahīṣa.
Collective righteous resolve arises when suffering becomes widespread; dharma is protected through unity and purposeful action.
No tīrtha is identified in this verse.
None.