एषा तव सुता विप्र तरुणी रूपसंयुता । सानुरागेण नागेण पाताले च समाहृता
eṣā tava sutā vipra taruṇī rūpasaṃyutā | sānurāgeṇa nāgeṇa pātāle ca samāhṛtā
«Voici ta fille, ô brāhmane : jeune et parée de beauté. Un Nāga, brûlant de désir, l’a emmenée à Pātāla.»
Dvijottamāḥ (the assembled brāhmaṇas) addressing the brāhmaṇa father
Type: kshetra
Scene: A revelatory moment: elders point to the maiden as the brāhmaṇa’s daughter; behind her, a stylized Nāga figure and a suggestion of subterranean jeweled halls of Pātāla, indicating she was taken below.
The narrative frames desire-driven action as disruptive to dharma, requiring clarification of innocence and restoration of social order.
The shloka belongs to the Tīrthamāhātmya section, but it does not name the tīrtha in this line.
No ritual prescription appears in this verse.