Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 51

आश्विनस्य सिते पक्षे सर्वैर्नागैः समन्विता । प्रपूजां ते विधास्यामि श्रद्धया परया युता

āśvinasya site pakṣe sarvairnāgaiḥ samanvitā | prapūjāṃ te vidhāsyāmi śraddhayā parayā yutā

Dans la quinzaine claire d’Āśvina, accompagnée de tous les Nāgas, j’accomplirai pour toi le culte plénier, animée d’une foi suprême.

आश्विनस्यof Āśvina (month)
आश्विनस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआश्विन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
सितेin the bright (half)
सिते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विशेषण
पक्षेin the fortnight
पक्षे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
सर्वैःwith all
सर्वैः:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण
नागैःby/with nāgas
नागैः:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
समन्विताaccompanied/attended
समन्विता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्+अन्वि (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
प्रपूजाम्special worship/complete worship
प्रपूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तेto you/for you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति (Dative/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
विधास्यामिI will perform/arrange
विधास्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+धा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
परयाsupreme/great
परया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण
युताendowed (with)
युता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयु (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Revatī (Śeṣavallabhā), inferred from immediate narrative context before Devyuvāca

Tirtha: Revatī-sthāna Devī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: In Āśvina bright fortnight, Revatī arrives with all Nāgas to conduct an elaborate worship of the Goddess with supreme faith.

Ā
Āśvina
Ś
Śukla Pakṣa
N
Nāgas

FAQs

Collective devotion offered with ‘parā śraddhā’ (supreme faith) magnifies the sanctity of the rite and the kṣetra.

The Tīrthamāhātmya setting of Nāgara Khaṇḍa—where the Devī is worshipped and later said to reside—forms the sacred locus of this vow.

Performing an elaborate/complete pūjā during Āśvina’s bright fortnight, in a congregational mode (with all Nāgas).