Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

चतुःषष्टिषु गोत्रेषु ह्येवं ते ब्राह्मणोत्तमाः । तेन तत्र समानीतास्त्रिजातेन महात्मना

catuḥṣaṣṭiṣu gotreṣu hyevaṃ te brāhmaṇottamāḥ | tena tatra samānītāstrijātena mahātmanā

Ainsi, ces brāhmanes d’élite—répartis en soixante-quatre gotras—furent conduits et rassemblés en ce lieu par le magnanime Trijāta.

चतुः-षष्टिषुin (the) sixty-four
चतुः-षष्टिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुःषष्टि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः (numerical: sixty-four); स्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), बहुवचनम्
गोत्रेषुin the lineages (gotras)
गोत्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, बहुवचनम्
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात-अव्ययम् (emphatic particle: indeed)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्ययम् (thus)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
ब्राह्मण-उत्तमाःO best brahmins
ब्राह्मण-उत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; संबोधनार्थे (vocative sense)
तेनby him
तेन:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्ययम् (locative adverb: there)
सम्-आनीताःwere brought/assembled
सम्-आनीताः:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-नी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्तः भूतकर्मणि (past passive participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
त्रि-जातेनby the thrice-born (one)
त्रि-जातेन:
Karana (Instrument/Agent/करण)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + जात (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः ('त्रयः जाताः' / 'three-born'—epithet); पुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana (Instrument/Agent qualifier/करण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (त्रिजातेन इति)

Narrator (contextual)

Tirtha: Veda-sthāna kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Trijāta, a great-souled organizer, leads groups of Brahmins representing many gotras into the sacred precinct; banners, manuscripts, ritual vessels, and a sense of orderly gathering.

B
Brāhmaṇas
T
Trijāta
G
Gotra system (64 gotras)

FAQs

A tīrtha’s greatness is shown not only by miracles but also by the orderly establishment of dharmic communities that sustain sacred learning.

The verse indicates an assembly ‘there’ within the chapter’s tīrtha context, but the explicit site-name is not present in the provided excerpt.

No direct ritual instruction; it describes the gathering/settlement organization of brāhmaṇas by gotra.