Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

स एवं स्थानमुद्धृत्य चकारायतनं शुभम् । त्रिजातेश्वरनाम्ना च देवदेवस्य शूलिनः

sa evaṃ sthānamuddhṛtya cakārāyatanaṃ śubham | trijāteśvaranāmnā ca devadevasya śūlinaḥ

Ayant ainsi relevé le lieu sacré, il bâtit un sanctuaire de bon augure pour Śūlin, le Dieu des dieux, et l’établit sous le nom de Trijāteśvara.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
स्थानम्the place
स्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
उद्धृत्यhaving lifted/raised
उद्धृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउद्+हृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having done)
चकारmade
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आयतनम्a shrine/abode
आयतनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying आयतनम्)
त्रिजातेश्वरनाम्नाby the name ‘Trijāteśvara’
त्रिजातेश्वरनाम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootत्रिजातेश्वर-नामन् (प्रातिपदिक); घटकाः: त्रिजात-ईश्वर + नामन्
Formनपुंसकलिङ्ग (नामन्-शब्द), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; नाम्ना = 'by the name'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
देवदेवस्यof the god of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; 'देवः देवः' = देवदेवः
शूलिनःof the trident-bearer (Śiva)
शूलिनः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; विशेष्य (refers to Śiva)

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Trijāteśvara (as installed Śiva)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame typical)

Scene: A devotee/kingly patron clears and restores an overgrown sacred spot, then raises a bright stone shrine and installs Śiva as a trident-bearing Devadeva, naming Him Trijāteśvara; priests perform consecration rites with lamps and Vedic chant.

T
Trijāteśvara
Ś
Śūlin (Śiva)
H
Hāṭakeśvara-kṣetra

FAQs

Restoring a sacred place culminates in establishing worship—temple-building and naming the deity become acts that anchor dharma in the land.

Hāṭakeśvara-kṣetra is the māhātmya context, with the specific shrine-name Trijāteśvara highlighted.

Temple establishment (āyatana-karaṇa) and naming/installation of Śiva as Trijāteśvara are implied, though no step-by-step ritual is detailed.