Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

औशनसाश्च दाशार्हास्त्रयस्त्रय उदाहृताः । लोकाख्यानां तथा षष्टिरैणिशानां द्विसप्ततिः

auśanasāśca dāśārhāstrayastraya udāhṛtāḥ | lokākhyānāṃ tathā ṣaṣṭiraiṇiśānāṃ dvisaptatiḥ

Les Auśanas et les Dāśārhas sont mentionnés au nombre de trois chacun. Des Lokākhyas, il y en a soixante ; des Aiṇiśas, soixante-douze.

औशनसाःthe Auśanasas
औशनसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऔशनस (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
दाशार्हाःthe Dāśārhas
दाशार्हाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाशार्ह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshya (Predicate count/संख्या-वाचक)
TypeNoun
Rootत्रयस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्या
त्रयःthree (again)
त्रयः:
Visheshya (Predicate count/संख्या-वाचक)
TypeNoun
Rootत्रयस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्या (पुनरुक्ति—‘three and three’)
उदाहृताःare stated
उदाहृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-आ-√हृ (धातु)
Formकृदन्तः—भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि—‘are stated’
लोकाख्यानाम्of the Lokākhyas
लोकाख्यानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक; √ख्या)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (लोकानां आख्याः = लोकाख्याः)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
षष्टिःsixty
षष्टिः:
Visheshya (Predicate count/संख्या-वाचक)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (संख्याशब्दः), प्रथमा (1st), एकवचन; संख्या
ऐणिशानाम्of the Aiṇiśas
ऐणिशानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऐणिश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
द्विसप्ततिःseventy-two
द्विसप्ततिः:
Visheshya (Predicate count/संख्या-वाचक)
TypeNoun
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + सप्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (संख्याशब्दः), प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (द्वे अधिके सप्ततिः = 72)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Type: kshetra

Scene: A panoramic kṣetra scene: many brāhmaṇa households and āśramas around a central temple/ghat; small vignettes show Auśanas and Dāśārha representatives paying respects; a herald recites lineage counts to an assembled crowd.

A
Auśanasa
D
Dāśārha
L
Lokākhya
A
Aiṇiśa

FAQs

Pilgrimage is not only about visiting a place, but also sustaining its dharmic ecosystem—teachers, families, and ritual communities.

The verse belongs to the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the site is celebrated through its many resident lineages, though unnamed here.

Implied satkāra (honoring) of these groups, typically through hospitality and offerings.